Tuesday, April 26, 2011
Dos gladiadores vs la maquina de golpes
Ni se te vaya a ocurrir pelearte con estos, en especial el segundo que me recuerda a un cuate que se quiso madrear a otro en la secundaria... algun dia les contare la historia.
Friday, April 22, 2011
Wednesday, April 20, 2011
Algunos sueños de Mr T.
Tuesday, April 19, 2011
¿Que sueña Mr. T?
![]() |
From Drop Box |
Monday, April 18, 2011
Wednesday, April 13, 2011
La banda de rock mas pesada del mundo
No, no se trata de Black Sabbath, ni de Canibal corpse, ni de Burzum ni slayer ni moderato, se trata dela banda japonesa "年の15キロ" (K-paz de Osaka)
Lastima que no tenemos un video musical para mostrar, pero es por que son tan pesados que romperian las bocinas de tu computadora
Lastima que no tenemos un video musical para mostrar, pero es por que son tan pesados que romperian las bocinas de tu computadora
Monday, April 11, 2011
Que elegancia de botas!
Interesante documental acerca de esta subcultura que me es tan poco familiar.
Ojo, no por ser documental deja de tener sus momentos ay ojon. Uno de ellos es el baile del grupo los hermanos... en fin, quien soy yo pa juzgar
R: Pues soy el editor de ay ojon.
saludos
Thursday, April 7, 2011
La foto de tu novia
Un momento, no es lo que parece
A la otra mejor que de un paso a la izquierda, y se vuelva a tomar la foto sin la pata de la mesa...o no?
A la otra mejor que de un paso a la izquierda, y se vuelva a tomar la foto sin la pata de la mesa...o no?
Monday, April 4, 2011
Diccionario Español-Ingles de Lopez doriga
Amigos, ya está a la venta el exclusivo diccionario de conversación escrito por un famoso presentador de noticias. Juay de sufrimint? Juay de angust? no problem en unos días usted estará listo para ese viaje que tanto ha postergado
A continuación unos ejemplos:
What father. (Que padre!)
Few mother. (Poca madre!)
Go you to know (ve tu a saber)
Drink a chair (toma una silla)………
I am engoated (Estoy encabronado)
I will drink it on count. (Lo tomaré en cuenta).
Syrup cover-uncle. (Jarabe Tapatío).
I shit of the laughter. (Me cago de la risa).
He stretched out the leg (Estiró la pata)
That way is very bad milk. (Ese güey es bien mala leche).
You have the mouth full of reason. (Tienes la boca llena de razón).
That is from the year of the broth! (Es del año del caldo!).
Little paper, talks (papelito habla)I'll just refuck my goats and go.
(Nomás recojo mis chivas y me voy).The comb has already come out.
(Ya salió el peine).He hasn't given the face. (No ha dado la cara).
You believe yourself very sauce. (Te crees muy salsa)
Y pa los que no entendieron, busquen un falling donkey (tumba burros)!
She believes herself the very very (se cree la muy muy)
A continuación unos ejemplos:
What father. (Que padre!)
Few mother. (Poca madre!)
Go you to know (ve tu a saber)
Drink a chair (toma una silla)………
I am engoated (Estoy encabronado)
I will drink it on count. (Lo tomaré en cuenta).
Syrup cover-uncle. (Jarabe Tapatío).
I shit of the laughter. (Me cago de la risa).
He stretched out the leg (Estiró la pata)
That way is very bad milk. (Ese güey es bien mala leche).
You have the mouth full of reason. (Tienes la boca llena de razón).
That is from the year of the broth! (Es del año del caldo!).
Little paper, talks (papelito habla)I'll just refuck my goats and go.
(Nomás recojo mis chivas y me voy).The comb has already come out.
(Ya salió el peine).He hasn't given the face. (No ha dado la cara).
You believe yourself very sauce. (Te crees muy salsa)
Y pa los que no entendieron, busquen un falling donkey (tumba burros)!
She believes herself the very very (se cree la muy muy)
Sunday, April 3, 2011
Que elegancia en la alberca!
Subscribe to:
Posts (Atom)